สำรวจความเป็นไทย แบบไท้ย… ไทย… ไปกับดอม เหตระกูล และครูเล็ก – ภัทราวดีใน The White Lotus ซีซั่นสาม

“Welcome to The White Lotus in Thailand!” ประโยคเปิดจากมุก พนักงานต้อนรับโรงแรม The White Lotus สาขาประเทศไทย ที่นำแสดงโดยลิซ่า – ลลิษา มโนบาล พร้อมรอยยิ้มพิมพ์ใจแบบไทยๆ นั้นทำให้ซีรีส์ซีซั่นนี้ฮุคคนดูได้ไม่ยากนัก ความน่าสนใจของซีรีส์ชุด The White Lotus สำหรับเราไม่ได้มีแค่ความลุ้นระทึกไปกับคดีฆาตกรรม (หรือเปล่านะ) ที่เกิดขึ้นในเครือโรงแรมสุดหรูระดับหกดาวนี้เท่านั้น แต่การ ‘localize’ วัฒนธรรม วิถีชีวิต และเรื่องราวต่างๆ ของผู้คนพื้นที่ ณ ที่โรงแรมแห่งนี้ตั้งอยู่ (ซีซั่นแรกที่ฮาวาย ซีซั่นสองที่ซิซิลี ประเทศอิตาลี และล่าสุดกับเกาะสมุย ประเทศไทย) มาร่วมสำรวจความ ‘ไทยเนส’ ผ่านบทสัมภาษณ์สุดเอ็กซ์คลูซีฟที่ลอฟฟีเซียลชวนดอม เหตระกูล และครูเล็ก – ภัทราวดี มีชูธน คุยกัน
“The White Lotus พาเราไปมาทั้งฮาวาย และซิซิลีแล้ว คราวนี้เรามาทะเลไทย มีแบ็คกราวด์เป็นเกาะสมุยกันครับ” ดอมเริ่มต้นคุยกับเรา “ในซีซั่นนี้จะมีเรื่องของผีสางนางไม้ (spiritual) มีเรื่องของความหม่นแบบที่บอกว่าความสนุกสนานที่เราเห็นในประเทศไทย บางครั้งมันก็มีบางอย่างที่อาจจะเกินเลยไปได้ครับ ซึ่งจริงๆ แล้วมันเป็นมุมมองของชาวต่างชาติที่มองประเทศไทยครับ เรารู้ๆ กันอยู่แล้วว่าคนที่มาเที่ยวเมืองไทยเขาต้องการอะไร แต่การนำเสนอในซีรีส์นี้มันเป็นสไตล์ East meets West. ซึ่งพอมาเจอกันแบบนี้ เราก็รู้อยู่แล้วว่าความฉิ-บหายมันต้องอยู่ตรงไหนสักแห่งอย่างแน่นอน”
ครูเล็กหัวเราะก่อนจะเสริมด้วยน้ำเสียงน่าฟัง “ความเป็นไทยปรากฏในซีรีส์เรื่องนี้ทุกนาทีเลยค่ะ ทั้งต้นไม้ใบหญ้า ลิง ค่า งู มากันหมด ไปถึงเพลงประกอบ ต้องขอบคุณมากเลยค่ะว่าเขาเลือกเพลงอะไรที่มันไม่ใช่ไทยแท้ๆ ที่ถึงจะดีงาม แต่มันก็มีความเป็นไทยใหม่ๆ เข้ามา ซึ่งดิฉัน appreciate เขามากค่ะที่เลือกมา” ครูเล็กยิ้มอ่อน “ตอนที่เราเล่นคาแรกเตอร์นี้ จริงๆ แล้วเราจะเล่นคาแรกเตอร์นี้แบบฝรั่งๆ หน่อยก็ได้ และมันจะเล่นง่ายกว่าด้วย แต่เราก็รู้สึกว่าผู้หญิงคนนี้น่าจะมีความน่าเอ็นดูแบบไทยๆ แฝงเข้าไปในตัวเธอหน่อยดีกว่าไหม แบบว่าจะร้ายเลยก็ไม่ใช่ เป็นนางเอกก็ไม่เชิง แบบ ‘คนไทย’ ไงเนอะ” เธอหัวเราะเสียงดัง ทำเราเอาหัวเราะไปด้วย “เราก็ลองเล่นแบบนี้ คุณไมค์ (Mike White – โปรดิวเซอร์หลักของซีรีส์) ก็ไม่ได้ว่าอะไร เขาให้อิสระเราเลยว่าจะตีความตัวละครยังไงก็ได้ ก็สนุกดีค่ะ ได้ครีเอทอะไรใหม่ๆ ที่เราเอาความเป็นไทยใส่เข้าไป เพราะผู้หญิงไทยน่ารักเนอะ ยิ้ม…” เธอยิ้มเย็น “ยิ้มใช่ไหม… แต่ฉันจะฆ่าแก”
“ผมรับบทเป็นพรชัย ผู้จัดการฝั่งสปา ที่ได้มีโอกาสร่วมงานกับเบอร์ลินดา (นาตาชา รอธเวล) ที่มา exchange program จาก The White Lotus สาขาอื่น ซึ่งความเป็นไทยที่ปรากฏในเรื่องก็อย่างที่ครูเล็กบอกครับว่าเราจะใส่ความเป็นไทยเข้าไปมั้ย หรือจะเล่นอย่างที่ฝรั่งเขาเห็นเรา ซึ่งถ้าเป็นแบบนั้นมันก็ง่าย มันจะเล่นแบบบางๆ ไม่ต้องลงลึกมากมาย แต่เราจะเห็นว่ามันจะมีเส้นบางๆ ระหว่างแขกที่มาพักในโรงแรม กับทีมงานของโรงแรม ซึ่งในโรงแรมที่เป็นเครือใหญ่ มันจะมีกฎที่ถูกวางไว้อย่างเป็นระเบียบเรียบร้อย แต่ความต้องการของคนมันมากกว่าที่กฎระเบียบจะครอบคลุมไว้ได้ ดังนั้น ความเป็นไทยก็คือ ‘คนไทยจะหยวนๆ’ ทุกกฎงอได้ เราก็จะทำผิดกฎกันอยู่เรื่อยๆ การพักอยู่ที่ The White Lotus ที่ประเทศไทยจะประหลาดกว่าที่อื่นๆ สิ่งที่ได้เห็นคือ ฝรั่งที่มาเที่ยวเมืองไทยจะได้ความทรงจำอะไรบางอย่างกลับไปเสมอ แต่ในขณะเดียวกัน เขาก็ไม่สามารถเอาความเป็นไทยกลับไปบ้านเขาได้ เพราะเขาไม่สามารถไปทำอะไรได้แบบที่เขาทำที่เมืองไทย นั่นเป็นที่มาของคำว่า ‘Whatever happens in Thailand stays in Thailand.’ ซึ่งนั่นคือความเป็นไทยที่นำเสนอในประเทศไทยครับ และประสบการณ์ที่พรชัยให้กับเบอร์ลินดาได้ มันก็จะอยู่กับเบอร์ลินดาตลอดไป เพียงแค่เธอไม่สามารถนำสิ่งเหล่านั้นกลับไปฮาวายได้ครับ ความเป็นไทยที่ปรากฏใน The White Lotus เลยแตกต่างจากสองซีซั่นที่ผ่านมาอย่างเห็นได้ชัดเจนเลยครับ”
“คือเราจะไปที่ไหน เราก็ต้องศึกษาดูว่าประเทศนั้น ผู้คนที่นั่น และวัฒนธรรมเขาเป็นยังไง” ครูเล็กเสริม “การศึกษาเหล่านี้เราก็ดูจากพวกสื่อ ภาพยนตร์ต่างๆ มันก็มีประโยชน์ได้ ซีรีส์เรื่องนี้เขาทำให้คนรู้จักประเทศไทยได้จริงๆ จังๆ เลยนะในสายตาของคนต่างประเทศ เพราะฉะนั้น ถ้าอยากจะศึกษาว่าเมืองไทยเป็นยังไง คนไทยเป็นยังไง มีความเชื่อแบบไหน คิดอ่านอย่างไร คาแรกเตอร์แตกต่างจากประเทศอื่นยังไง ดูซีรีส์เรื่องนี้ก็เหมือนได้ศึกษาวัฒนธรรมทั้งหมดของประเทศไทยเลยนะ และอาจจะได้เห็นวัฒนธรรมของเพื่อนบ้านด้วยค่ะ ตัวละครทุกตัวเป็นตัวละครที่มีความหมาย จากเมื่อก่อนส่วนมากตัวละครชาวเอเชียจะเป็นแค่ตัวประกอบ แต่สำหรับซีรีส์นี้ ทุกคนมีความหมาย มีหน้าที่ของตัวเอง ยามเป็นยาม พนักงานเป็นพนักงาน ไม่มีการเสแสร้งอะไร และมีหลากหลายคาแรกเตอร์มาก เราจะเห็นได้เลยว่าจริงๆ แล้วมนุษย์ทั่วโลกก็จะมีความโลภโมโทสะ มีกิเลสเหมือนๆ กัน แต่กิริยามารยาท และจริตจะก้านในการมีกิเลสแต่ละประเทศจะไม่เหมือนกัน ประเทศไทยก็เช่นกัน”
“จริงๆ แล้วนะ” ดอมสรุปจบบทสนทนาสั้นๆ ของเราที่กำลังสนุกอยู่เลยให้ตายสิ “ไม่ว่าจะเป็นฮาวาย หรือชิซิลี มันก็มีวัฒนธรรมของมันที่ค่อนข้างสอดคล้องกัน ตามๆ กันไป เพราะมันก็เป็นพื้นที่ที่ฝรั่งอยู่ เขาก็มีวิถีชีวิตอะไรต่างๆ ที่คล้ายๆ กันอยู่ ขนบต่างๆ มันก็ไหลๆ ตามๆ กันไป พอนึกออกไหมครับ คนอเมริกันก็คือผู้อพยพจากยุโรป ก็แค่นั้น แต่พอเซ็ตติ้งมาเมืองไทย ทุกอย่างจะแปลกตาไปหมด มันจะมีอะไรใหม่ๆ ที่พวกเขาต้องมาเรียนรู้ มาทำความเข้าใจ อย่างที่ครูเล็กบอกว่า จะไปไหนมาไหนก็เข้าใจวัฒนธรรมเขานิดหนึ่ง ในซีซั่นนี้ คุณก็จะได้เรียนรู้ว่าจริงๆ แล้วคนไทยอยู่กันยังไง อย่างผลงานของฝั่งอเมริกันที่เคยทำเรื่องของเรามาก่อนอย่าง The Hangover Part II หรือ The Beach มันก็เป็นเรื่องโลว์คีย์แบบยกขโยงมาผจญภัยกัน แต่ซีรีส์นี้มันเป็นลักษณะที่มาพักที่โรงแรมหกดาว The White Lotus ที่ประเทศไทย มาใช้ชีวิตไฮเอนด์ที่นี่ มาเจอ hospitality แบบไทยๆ มาเจอความบันเทิงเริงรมย์แบบหกดาวที่นี่ได้เลยครับ”
รูปถ่าย: ความอนุเคราะห์จาก HBO
มาสัมผัสความบันเทิงเริงรมย์แบบหกดาวได้ที่ The White Lotus ซีซั่นสาม สตรีมแล้วที่ MAX เท่านั้น
The post สำรวจความเป็นไทย แบบไท้ย… ไทย… ไปกับดอม เหตระกูล และครูเล็ก – ภัทราวดีใน The White Lotus ซีซั่นสาม appeared first on L’Officiel Thailand.